miércoles, 6 de abril de 2011

"De paisajes infinitos" ("D’infinis paysages.")

Résumé.


[Le 30 mars, à l´occasion du 13e Printemps des Poètes 2011, sous le titre " D´infinis paysages," qui a eu lieu en France et dans les associations françaises dans 60 pays dans le monde (dans les écoles, les lycées, les théâtres…), le Lycée Franco Mexicain (Lycée français de Guadalajara) m´a invité à exposer mes poèmes inspirés dans la nature «pour faire écouter la voix d'un poète ». Dans la bibliothèque du Lycée j´ai dit quelques-uns de mes poèmes publiés dans mon livre « Le pays du regard ». Les enfants ont beaucoup apprécié et bien participé. Je remercie Gaelle Bunouf (professeure responsable de la bibliothèque ) qui a rendu possible la réalisation de ce projet.]

El 30 de marzo, debido a la XIII celebración de la Primavera de los Poetas 2011 que tuvo lugar en Francia y en las asociaciones francesas en 60 países del mundo (en las escuelas, los liceos, los teatros…), el Liceo Franco Mexicano (Liceo francés en Guadalajara) me invitó a exponer mis poemas inspirados en la naturaleza « para escuchar la voz de un poeta ».

Dentro de la biblioteca del Liceo dije algunos poemas publicados en mi libro « El país de la mirada ». Los niños apreciaron el evento y lo demostraron con su entusiasta participación. Agradezco a Gaelle Bunouf (profesora encargada de la biblioteca) por ser la mediadora para la realización de este proyecto. En efecto, cuando faltaban cuarenta minutos para las ocho de la mañana, hora en que comenzaría mi participación, me encontraba en las instalaciones del Liceo. Instalaciones dejando al descubierto una gran variedad de flores primaverales. Desde la segunda planta de uno de los edificios donde se encuentra ubicada la biblioteca, pude visualizar el Bosque de la Primavera donde lo verde ha vuelto a nacer.

Poco a poco, fueron llegando los profesores que se comunicaban en lengua francesa mediante una simpática camaradería. Después los niños arribarían al nuevo día escolar con el Bonjour! en múltiples tonos y ritmos. De pronto, entre los profesores brota la profesora Gaelle Bunouf quien me recibe con amabilidad de primavera y me conduce a la biblioteca.

Mi participación fluye en un ambiente alegre donde los niños se conducen atentos y participativos. En ese espacio trato de traducirles con toda mi existencia que la poesía es expresión libertaria y estoy con ellos porque me interesa depositar mi granito de arena para seguir entusiasmando no sólo a la lectura de poemas sino también a escribirlos.

Casi al final de mi exposición una niña pregunta: ¿Y cómo uno se convierte en poeta? Mi respuesta le satisface: Para ser poeta primero se necesita haber nacido al asombro y luego habremos de ser preguntones como los niños. Tan preguntones como afirmar con nuestros actos que no venimos al mundo para agregarle basura. Pero no bastará con vivir en poesía; también será necesario aprender a escribirla.

2 comentarios:

Nicanor Arenas Bermejo, palabrista dijo...

El asombro de los niños es algo que deberíamos atesorar y buscar dentro de nosotros mismos cuando nos convertimos en adultos y dejamos de ser preguntones para refugiarnos en ciertas certidumbres rígidas. Si todos tuviéramos esa actitud poética...

Charllotte dijo...

Hola !! Soy la hija de Leonardo Hurtado. Supongo que hablaré contigo antes de que leas esto jeje pero de todas formas dejo mi comentario para ver si te puedes pasar por mi blog por lo menos una vez :) me encantaría aprender mucho de ti. Saludos!! atte Gaby Hurtado.